Quyển sách 生き方 (Cách sống) được chắp bút bởi Inamori Kazuo – người được mệnh danh là ‘’Vị thần doanh nhân” nước Nhật. Ông là nhà sáng lập ra Hãng điện tử nổi tiếng Kyocera, Hãng viễn thông KDDI lớn thứ 2 Nhật Bản, nguyên Chủ tịch Hãng Japan Airlines đồng thời là người sáng lập Giải thưởng Kyoto (Giải thưởng danh giá theo mô hình giải Nobel trong lĩnh vực công nghệ cao, khoa học cơ bản, nghệ thuật và Triết học.).
Là một doanh nhân thành đạt, người có sức ảnh hưởng lớn trong xã hội, thế nhưng bản thân ông lúc nào cũng trăn trở về ý nghĩa cuộc sống, về mục đích sống của con người. Quyển生き方là tập hợp những triết lý về “Cách sống” mà ông đúc kết được từ kinh nghiệm của chính bản thân mình sau nhiều năm gian nan xây dựng công ty.
Xã hội Nhật Bản ngày càng phát triển cũng đồng nghĩa với việc con người dần đánh mất đi các giá trị truyền thống. Trước tình trạng xã hội như vậy, là một người từng trải, từng đau đáu kiếm tìm‘’ lẽ sống’’ cho riêng mình, ông viết quyển sách 生き方 (Cách sống) như một cách chia sẻ về quan niệm sống, đồng thời như một lời nhắc nhở con người hiện đại rằng hãy nhìn lại ‘’lẽ sống’’ của mình.
Ngay từ khi xuất bản, quyển sách được đông đảo độc giả trong và ngoài nước đón nhận, trở thành quyển sách bán chạy tại Nhật Bản với 1,2 triệu bản được bán ra. Được dịch ra 13 thứ tiếng trên thế giới. Tính riêng Trung Quốc đã có 1,5 triệu bản được bán ra.
Quyển 生き方 gồm 5 chương tương ứng với 5 quan điểm sống của tác giả.
Chương 1:思いを実現させる (Biến suy nghĩ thành hiện thực)
Chương 2:原理原則から考える(Suy nghĩ từ nguyên lý và nguyên tắc)
Chương 3: 心を磨き、高める (Mài giũa nhân cách và nâng cao tâm hồn)
Chương 4: 利他の心で生きる(Sống với lòng vị tha)
Chương 5: 宇宙の流れと調和する(Hòa hợp với dòng chảy vũ trụ)
Ở mỗi chương, tác giả đưa ra những trải nghiệm và những câu chuyện thực tế thuyết phục nhằm dẫn chứng cho quan điểm của mình. Thành công ngày hôm nay của tác giả là kết quả của tinh thần nỗ lực không nghừng để vượt qua thất bại, mất mát. Những điều ông viết trong sách đều là những kinh nghiệm quý giá mà ông muốn chia sẻ với giới trẻ. Hãy tìm đọc quyển生き方 để chiêm nghiệm ‘’Cách sống”, để tìm thấy được kim chỉ nam của cuộc đời.
Combo 2 quyển ở 2 Phiên bản tiếng Nhật và tiếng Việt giúp các bạn được thưởng thức sách ở ngôn ngữ nguyên bản và đồng thời đối chiếu bản dịch tiếng Việt, trau dồi thêm khả năng dịch thuật.
Chúc các bạn có những phút giây ngồi nhâm nhi ly cafe nóng hổi và đọc được 1 quyển sách để đời của 1 tác giả đình đám- 1 doanh nhân lỗi lạc người Nhật.
#Ikikata #Cách_sống
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.
Hãy là người đầu tiên nhận xét “Combo Ikikata (Cách sống) – Phiên bản gốc Nhật và phiên bản dịch tiếng Việt” Hủy
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.